Commentary for I Kings 19:21
וַיָּ֨שָׁב מֵאַחֲרָ֜יו וַיִּקַּ֣ח אֶת־צֶ֧מֶד הַבָּקָ֣ר וַיִּזְבָּחֵ֗הוּ וּבִכְלִ֤י הַבָּקָר֙ בִּשְּׁלָ֣ם הַבָּשָׂ֔ר וַיִּתֵּ֥ן לָעָ֖ם וַיֹּאכֵ֑לוּ וַיָּ֗קָם וַיֵּ֛לֶךְ אַחֲרֵ֥י אֵלִיָּ֖הוּ וַיְשָׁרְתֵֽהוּ׃ (פ)
And he returned from following him, and took the yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.
Rashi on I Kings
He cooked the meat for them. He cooked for them the meat, so do Dunash and Menachem explain, and so did [Targum] Yonoson render [בשלם] as two words [בשיל להון]. But I say, that it is unnecessary to divide it into two words, and what is the meaning of “בשלם הבשר”? He cooked the two oxen, their flesh, for צמד is a minimum of two.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And he gave it the people. He made a feast out of great joy.
Ask RabbiBookmarkShareCopy